STK
(à gauche) a été responsable de la conception et de la programmation de l’application KontinentalEnglish. Sans STK, cette méthode n’aurait pas vu le jour.
Patricia Bourcillier & Bernd Sebastian Kamps
ont publié ensemble des manuels de langue française, italienne, anglaise et espagnole : GigaFrench, Französisch (+ Italienisch, Spanisch, English) für Mollis & Müslis, Französisch (+Italienisch) zwischen den Hügeln der Venus und den Hügeln Adonis’.
Patricia Bourcillier
Auteure de plusieurs essais :
Magersucht & Androgynie – Der Wunsch, die Geschlechter zu vereinen (1992)
Androgynie & Anorexie – Le désir de devenir une seule chair (2007)
SardegnaMadre – L’Île et l’autre (2003)
Isabelle Eberhardt – Une femme en route vers l’islam (2012)
La mémoire oubliée des Todesco (2019)
et coauteure de DECAMORE – ZEHN REDEN ÜBER DIE LIEBE (1994).
Bernd Sebastian Kamps
Médecin allemand et directeur de l’Amedeo Medical Literature Guide (Amedeo.com).
De 1991 à 2015, auteur/éditeur de nombreux manuels médicaux (HIV/AIDS – www.hivbook.com [16 éditions], SRAS – SarsReference.com, Influenza – InfluenzaReport.com, Hepatitis C – HepatologyTextbook.com).
Auteur de
The Word Brain (TheWordBrain.com)
Ear2Memory (Ear2Memory.com)
OLIENA (Open Language Interface for Enhanced Network Activity, com)
GigaSardinian (www.GigaSardinian.com)
GigaMartinique – Parler et comprendre le créole (www.GigaMartinique.com)