Episode 003: MI6

<<< Home

MI6

  1. Escucha el audio varias veces mientras lees el texto en inglés.
  2. A continuación, escucha el audio con la lista de palabras.
  3. Al final, lee la sección de Coaching.

Audio

* En febrero de 2022, las voces de audio serán sustituidas por simuladores humanos. *

Normal speed audio

Download

Slow speed audio

Download

 


Episode

  MI6
. Hannah and Francesco (Martina’s ex-boyfriend, a 24-year-old architecture student from Milan) meet at the San Benedetto market. Hannah y Francesco (el ex novio de Martina, un estudiante de arquitectura de 24 años de Milán) se conocen en el mercado de San Benedetto.
H What a motherfucker, that Leonardo. He missed the meeting for Friday’s demonstration. Leonardo es un bastardo. No acudió a la cita para la manifestación del viernes.
F Still high? ¿Otra vez drogado?
H I’m afraid so. It can’t go on like this. He’s messing up completely! Me temo que sí. No puede seguir así. ¡Está completamente jodido!
F Forget it! For now, we should be thinking of fruit and vegetables. Tomorrow at Chia we can lay into him. By the way: any news about the cruise ship? ¡Olvídalo! Por ahora, pensaremos en frutas y verduras. Mañana, en Chia, le gritaremos. Por cierto, ¿alguna noticia sobre el crucero?
H Yeah, it’s the “Britannica Tropica”, 5,000 people on board. Almost all of English nationality. Sí, es el “Britannica Tropica”. 5.000 personas a bordo. Casi todos de nacionalidad británica.
F So there will be 5,000 dead tourists? ¿Así que habrá 5.000 turistas muertos?
H Of course not! Leonardo told me that Ebola does not spread like the flu. Direct contact is required. ¡Claro que no! Leonardo me dijo que el ébola no se transmite como la gripe. Necesitas un contacto directo.
F Must sleep with, like AIDS? ¿Tienes que dormir con él, como con el SIDA?
H Unfortunately not. Ebola is more easily transmitted. To become contaminated, you just have to come into contact with bodily fluids – blood, saliva, urine, semen, sweat, faeces, vomit. Por desgracia, no. El ébola se transmite más fácilmente. Para infectarse basta con entrar en contacto con fluidos corporales: sangre, saliva, orina, semen, sudor, heces, vómito.
F Do we know anything about the patient? ¿Sabemos algo sobre el paciente?
H Apparently, he’s an ex-MI6 officer. He oído que es un ex oficial del MI6.
F What is MI6? ¿Qué es el MI6?
H The British Secret Services. Three weeks ago he returned from an epidemic-ridden area. La inteligencia británica. Hace tres semanas regresó de una zona en la que la epidemia hace estragos.
F Really? Talking about fluids – what wine should we buy? ¿Lo hizo? Hablando de líquidos: ¿qué vino vamos a tomar?
H Santadi red is not bad. Or do you prefer white? El rojo Santadi no está mal. ¿O prefieres un blanco?
F I’d rather have red. Now take care of the fruit and vegetables. I’ll buy the bread and cheese. Prefiero el rojo. Ahora, ocúpate de la fruta y la verdura. Compraré el queso y el pan.
H Okay. See you later. Vale. Hasta luego.
. Hannah walks away, then turns around. Se aleja y se da la vuelta.
H By the way, why didn’t you go to the doctor with Martina? Pero dime, ¿por qué no fuiste al médico con Martina?

 

 


Words

 

La lista de palabras se añadirá en unas semanas.


Coaching

Este texto se publicará dentro de unas semanas.