Episode 014: Swimming in April

<<< Home

Swimming in April

  1. Prima, lancia l’audio e leggete il testo inglese mentre ascolti le voci. Ascolta e leggi il testo più volte.
  2. In seguito, ascoltate la liste delle parole.
  3. Infine, leggete attentamente le raccomandazioni della sezione Coaching.

Audio

* Le voci degli audio saranno presto sostituite da voci umane. *

Normal speed audio

Download

Slow speed audio

Download

 


Episode

  Fare il bagno in aprile
. The silence of Chia is pierced by the shrill cries of a dozen youngsters running towards the sea. A few dive into the waves; others swim away. The more cautious don’t swim. Jan calls out to Inês, a 20-year-old Portuguese biology student. Il silenzio di Chia è rotto dalle grida stridule di una dozzina di giovani che corrono verso il mare. Alcuni si tuffano nelle onde, altri si allontanano a nuoto. I più prudenti non fanno il bagno. Jan chiama Inês, una portoghese di 20 anni, studentessa di biologia.
J Inês, aren’t you going to swim? Inês, non vai a fare il bagno?
I Wait, I’m not crazy! Did you hear them screaming? The water must be ice cold. No, that’s not my thing. I only swim in July and August, that’s it. Aspetta, non sono pazza! Li hai sentiti urlare? L’acqua deve essere ghiacciata. No, non fa per me. Io faccio il bagno solo a luglio e agosto, tutto qui.
J How long will you stay in Sardinia? Fino a quando resti in Sardegna?

* * *

Troverete l’episodio completo

 


Words

 

silence n silenzio
pierce v perforare, bucare
shrill adj stridulo
cry n grido
dozen n dozzina
youngster n giovane
towards prep verso

* * *

Troverete la lista completa delle parole nell’edizione cartacea di Kontinental English: www.amazon.it/dp/3942687631.

 


Coaching 14: Vendemmia 2

Questa seconda settimana di Kontinental English Coaching ha ribadito a chi ci rivolgiamo: a viaggiatori seri e a immigrati, quindi a persone per le quali le lingue straniere rappresentano una complessa scelta e sfida di vita. Viaggiatori seri aspirano alla capacità di leggere giornali e libri, di capire le notizie e i documentari televisivi e di poter conversare agevolmente.

Avete inoltre scoperto la app di Kontinental English, un cosiddetto repeat player che recita piccoli brani di un audio all’infinito, consentendovi di adeguare il numero delle ripetizioni alla difficoltà delle frasi. Ascoltate le frase più ‘tortuose’ finché capite quale suono corrisponde a quale parola, qual è il significato delle parole e qual è la loro ortografia.

Avete infine inteso l’enormità di imparare una nuova lingua.  Non dimenticate mai l’incontro notturno e la prova del cavatappo. Ognuna delle migliaia di parole che impararete – 5,000 per lo spagnolo, il francese e il portoghese, ma 15.000 per quasi tutte le altre migliaia di lingue del nostro Pianeta – devono essere inchiodate, saldate, impiantate durevolmente nel vostro cervello. Vi consolerà il pensiero che l’apprendimento di qualsiasi lingua è non solo quantificabile, ma anche fattibilissimo.

 

 


Europe: Paris France

 

A quanto pare, alcuni dei nostri eroi stanno progettando di andare presto a Parigi. L’album fotografico “ParisByKamps” promette questo:

Sei mai stato a Parigi? O hai intenzione di venire qui presto? Vi ricorderete – o state per scoprire – una delle più belle città dell’universo. E vi divertirete a viaggiare attraverso una città miracolosa, non toccata dalla distruzione della guerra e praticamente non toccata da architetti distruttivi. Camminando attraverso un perfetto paesaggio urbano del XIX secolo, incontrerete gemme di epoche lontane – Notre Dame, il Louvre, la Place des Vosges – mentre fotografate la Parigi del XXI secolo: la folla in metropolitana, lo straordinario mix etnico e, naturalmente, i locali che vanno a pranzare negli innumerevoli bar e ristoranti durante la loro pausa pranzo.

 

 

Scaricate il PDF gratuito da www.ParisByKamps.com.